-
1 brak
ligge brak brachliegen (a fig) -
2 brak
-
3 ligge
4лежа́ть; находи́тьсяhvor lígger...? — где нахо́дится...?
* * *lie, sit, stand* * *vb (lå, ligget) lie; be;( have sit natteleje) sleep ( fx he sleeps in the drawing room);(mil.: være indkvarteret) be stationed;( om høne) sit;( om hus, by etc) stand ( fx the house stands on a hill), be ( fxIreland is to the west of England), be situated ( fx the house is beautifully situated),( strække sig) lie ( fx the desert lay to the west of us; the valley lay before us);(merk: om stof etc) come ( fx the material comes one metre wide);(om børspapirer etc) rule ( fx wheat rules firm);[ lade ligge] let lie ( fx let the dog lie), leave ( fx I left the book on the table),(fig) leave (alone), pass over ( fx the details),( glemme) forget ( fx let us forget it);(se også III. rede);[ med præp, adj & adv:](fig) lie (el. be) behind ( fx I don't know what lies (el. is) behind his refusal);F underlie ( fx personal problems underlie his behaviour; the idea underlying the poem);( ved dette) there is something at the bottom of this;[ der ligger en bil lige bag os] there is a car just behind us (el. sitting on our tail);[ ligge bi](mar) lie to, lie by;[ ligge dybt](mar) be low in the water, draw a great deal of water;[ det ligger dybt i ham] it is deeply ingrained in him;[ ligge fast] be firm,( være fastgjort) be firmly fixed;[ min beslutning ligger fast] my decision is unalterable;[ det ligger ikke for ham] it is not his strong point;[ den sag som nu ligger for] the matter now before us;[ det ( spørgsmål) ligger ikke for] that is not a present issue; that is not the point; that is not relevant;[ det ligger lige for] it is obvious;(se også anker, I. død);( sport) lead;[ ligge hen]( ufuldendt) be awaiting completion;( forsømt) be neglected;[ ligge hos]( kvinde) sleep with;[ magten ligger hos dem] the power lies with them;(se også skyld);(mar) ride high on the water;[ ligge i]( findes) lie in ( fx the difficulty lies in their lack of skill);[ jeg ved ikke hvad der ligger i det ord] I don't know what that word implies;[ deri ligger at] this implies that;[ fejlen ligger i at] what is wrong (, the mistake) is that;[ det ligger deri at] it is due to the fact that;(dvs nutiden) it is characteristic of our time;[ ligge et barn ihjel] overlie a child;[ ligge inde med] hold, have in one's possession;( have på lager) have on hand, have in stock;[ ligge inde som soldat] do one's national service;[ ligge ned] be lying down;[ vi ligger på 50 ( km i timen)] we are doing fifty;[ det ligger til ham] it is (in) his nature;[ det ligger til familien] it runs in the family;[ det ligger lang tid tilbage] it is a long time ago;[ ligge under for] yield to,F succumb to ( fx a temptation);[ huset ligger ved floden] the house stands by (el. on) the river; -
4 vila
I substantiv1. hvile, roDen sista (eviga) vilan,
II verbumDen evige vile, døden
1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag
2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)
4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar
5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la' sagen hvile til næste uge?
Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tiden
Sove ud, slappe fuldstændig af m.m.
Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget
-
5 vila
I substantiv1. hvile, roSærlige udtryk:Den sista (eviga) vilan,
Den evige vile, dødenII verbum1. hvile, tage det roligtC. sover til middag hver dag2. være stille, ikke bevæge sigPå P. krigskirkegård ligger udenlandske flyvere fra anden verdenskrig begravet (Pålsjö, i udkanten af Helsingborg)4. høre til nogen/noget, findes hos nogen/nogetDet er først og fremmest vores adm. direktørs ansvar5. stille i bero, lade hvileEtt knivigt problem, kan vi inte låta saken vila tills nästa vecka?
Et vanskeligt problem, kan vi ikke la´ sagen hvile til næste uge?Særlige udtryk:Ikke lægge hænderne i skødet, ikke spilde tidenSove ud, slappe fuldstændig af m.m.Vila ögonen på någon/något
Nyde synet af nogen/noget -
6 träda
I substantiv1. brakmarkII verbumLigge brak, ikke blive brugt
1. træde, gå langsomtNår man er 65, har man ret til at træde tilbage
Församlingens präst fick träda åt sidan till förmån för en kvinnlig kollega
Menighedens præst blev tvunget til at træde til side til fordel for en kvindelig kollega
III Se: träTræde i kraft, begynde at gælde
-
7 träda
I substantiv1. brakmarkSærlige udtryk:Ligge brak, ikke blive brugtII verbum1. træde, gå langsomtNår man er 65, har man ret til at træde tilbageFörsamlingens präst fick träda åt sidan till förmån för en kvinnlig kollega
Menighedens præst blev tvunget til at træde til side til fordel for en kvindelig kollegaSærlige udtryk:Begynde at danse, danseKomme for en dag, træde frem, vise (åbenbare) sig (noget højtideligt)Træde i kraft, begynde at gældeIII Se: trä -
8 brachliegen
brachliegen ligge brak (a fig) -
9 crash
kræʃ 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brak2) (a collision: There was a crash involving three cars.) krasj, ulykke, velt3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krakk, konkurs4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) brake, knuse, smadre2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) brase (sammen med/inn i), krasje3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) krasje, styrte (ned/inn i)4) ((of a business) to fail.) gå konkurs5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) brase/ramle (gjennom/inn i)6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intensiv-- crash-land Isubst. \/kræʃ\/1) brak, skrall2) krasj, kollisjon (med bil, motorsykkel, e.l.)3) ( luftfart) flystyrt, flyulykke, havari, krasjlanding4) ( børs) krakk, krasj5) ( EDB) datakrasj, totalsammenbrudd6) ( hverdagslig) et sted å sove, et sted å overnatte• need a crash for the night, can I stay at your place?jeg trenger et sted å sove i natt, kan jeg bli hos deg?crash of thunder tordenskrallIIsubst. \/kræʃ\/( tekstil) dreilIIIverb \/kræʃ\/1) ( om kjøretøy) kollidere, krasje (med)2) knuse(s), gå i knas, smadre, sprekke3) brase i vei, brase frem, ruse med et brak, fare med et brak4) ( luftfart) styrte (med), få til å styrte, krasj(lande), havarere5) smelle, slå med et brak6) ( EDB) bryte sammen, krasje7) ( økonomi) gå konkurs, krakke, krasje, falle sammen, gjøre bankerott, gå nedenom8) ( også gatecrash) komme uinnbudt, skaffe seg adgang til9) ( slang) sove over, ligge over, sovne (av utmattelse)crash a party komme uinnbedt til en festcrash into brase\/ramle inn i, smelle inn i, krasje medcrash out sove\/ligge over duppe av, slukne, sovne (av utmattelse)IVadj. \/kræʃ\/forsert, intensivVinterj. \/kræʃ\/krasjfall crash falle med et brakgo crash eller fall crash fare med et brak -
10 dust
1. noun1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) støv, pulver2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) -støv, -pulver, -pudder, dryss2. verb(to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) tørke støv (av)- duster- dusty
- dustiness
- dustbin
- dust-jacket
- dustman
- dustpan
- dust-up
- dust down
- throw dust in someone's eyesstøvIsubst. \/dʌst\/1) støv• a dust• what a dust!• make\/raise a dustvirvle opp støv, virvle opp en støvsky2) bråk, oppstyr• raise\/make\/kick up a dustlage bråk, lage oppstyr3) søppel, avfall4) pudder, pulver5) dryssdryss\/strø over litt mel6) ( overført) støv, aske7) ( slang) gryn, pengerallow the dust to settle ( overført) la situasjonen roe seg nedbite the dust bite i gressetearth to earth, (ashes to ashes) dust to dust av jord er du kommet, til jord skal du blihumbled in\/to the dust ydmyket på det versteincoherent dust løst støvin dust and ashes i støv og askebe in the dust ligge i støvet, være ydmyketshake the dust from\/off one's feet ( overført) riste støvet av sine føtterthrow dust in someone's eyes kaste blår i øynene på noenIIverb \/dʌst\/1) støve ned, støve til, gjøre støvete2) bestrø, (over)strø, pudre3) tørke støv (av)4) ( om fugler) bade seg i støvdust off børste av seg støvet, riste (klær)dust somebody's jacket ( hverdagslig) gi noen juling -
11 trail
treil 1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) trekke etter seg, slepe2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) traske, slepe seg langsomt av gårde3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) følge sporet av2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) spor, far2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) sti, løype, spor3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) spor, merke•- trailerhale--------spor--------stiIsubst. \/treɪl\/1) bånd, strime, stripe2) ranke av slyngplante3) lang rad, rekke4) hale, slep5) ( også overført) spor, far6) merke7) (opptråkket) sti, vei8) ( ski) løype, spor9) ( militærvesen) lavettsvansat the trail ( militærvesen) i hånden geværblaze a trail stikke ut en vei ( overført) være banebrytende, bane vei forget off the trail miste sporetget on the trail komme på sporetbe hot on the trail of someone være like i hælene på noenleave in one's trail føre med seg, medføretrail of a meteor meteorhaletrail of dust støvskyIIverb \/treɪl\/1) slepe (langs bakken), trekke etter seg2) spore (opp), oppspore, etterspore, være på sporet av, følge sporet av3) følge etter, være i hælene på4) ( hverdagslig) komme bak(etter), sakke akterut, komme på etterskudd, ligge etter5) (amer.) tråkke opp en sti, bane en vei gjennom6) slepe seg (frem), traske, dra beina etter seg7) drive (langsomt)8) henge9) komme i en lang rekke, gå (enkeltvis) i en lang rekke10) virvle opp11) (om plante, orm e.l.) krype, slynge segtrail along ha med seghenge ettertrail a pike ( gammeldags) tjene som soldattrail arms! i hånden gevær!trail a rifle ( militærvesen) gå med gevær i høyre håndtrail in popularity synke i popularitettrail on slepe seg frem, dra beina etter segtrail one's coat eller trail one's coat-tails egle, lage bråk, yppe til strid, provoseretrail oneself slepe seg fremtrail out trekke ut, hale ut
См. также в других словарях:
Sabbatår — Hvert syvende år, da jødernes marker skulle ligge brak. Friår … Danske encyklopædi